Buscar este blog

martes, 4 de septiembre de 2012

Libro: N. Lebrecht: ¿Porqué Mahler?


Titulo: ¿Porqué Mahler?. Cómo un hombre y diez sinfonías cambiaron el mundo.
Autor: Norman Lebrecht
Editorial: Alianza
Colección: Alianza Música
Páginas: 394
Ediciones: La 1ª en inglés es de 2010, la española de 2011
Título original: Why Mahler? How one man and ten symphonies changed the world.
Traducción de Bárbara Zitman

 

Público diana: Libro de divulgación apto para todo tipo de público tanto entendido como no.

Contenido:
Introducción: Buscando a Mahler desesperadamente

Parte I: ¿Porqué Mahler?
1.       Algunas preguntas frecuentes

Parte II: ¿Quién es Mahler? Vida y época.
2.       Vivir en una tierra sin nombre (1860-1875)
3.       Ciudad de sueños (1875-1887)
4.       Una sinfonía como el mundo (1887-1891)
5.       Resucitarás (1891-1894)
6.       Lo que me dice el amor (1895-1897)
7.       Saboreando el poder (1897-1900)
8.       La muchacha más hermosa de Viena (1901)
9.       Pequeños interludios de felicidad (1902-1906)
10.   Tres golpes de martillo (1907)
11.   Descubriendo América (1907-1910)
12.   Vivir por ti, morir por ti (1910-1911)
13.   Después de Mahler (1911-2010)
      
      Parte III ¿El Mahler de quién?
14.   Una cuestión de interpretación

Parte IV Cómo Mahlerear
15.   Encontrar la llave de un espacio privado

Agradecimientos
Bibliografía
Índice analítico


Primeras frases:
Mi búsqueda de información sobre Gustav Mahler comenzó en 1974, en un edificio londinense donde una vez se casó un Beatle y donde cada mañana merodeaban paparazzi con la esperanza de cobrar otro jornal, Marylebone Town Hall y su vecina Biblioteca Pública representaban valores victorianos de orden e ilustración públicas. La biblioteca almacenaba libros de todas las disciplinas, desde novelas triviales hasta tratados de ciencia nuclear, y a lo0s lectores se nos animaba a recomendar nuevos títulos. Yo vivía cerca, en u sótano frío y húmedo, y trabajaba a horas intempestivas para los telediarios. Cuando tenía algún rato libre, lo dedicaba a leer y a tocar el piano…

Comentario:
Estamos ante una biografía y estudio sobre este autor. Pero no es ni una biografía ni un estudio al uso. El autor lo avisa con este título tan singular y llamativo. ¿Ha cambiado Mahler el mundo?. Es quizá mucho decir, pero si la música es una parte del mundo y si es una parte importante como parece, el título comienza a cobrar sentido. Leí no hace mucho que en el año de su aniversario Mahler consigue adelantar a Beethoven en su calidad de autor más interpretado en el mundo. Tenga en cuenta el lector que Mahler no es un autor que se lo ponga fácil al público. Sus obras son muy largas y, a veces, desconcertantes. Tampoco son muchas obras teniendo en cuenta que Mahler se ganaba la vida como director y que tenía una cantidad de compromisos musicales que serían totalmente inaceptables para un director actual y seguro que ganando menos dinero. Claramente no podía dedicar mucho tiempo a la composición. Alguna vez dijo que su tiempo estaba por llegar y tenía razón, ahora sí que es su tiempo.
Tampoco es un compositor que se lo ponga fácil a los intérpretes. Lebrecht hace al final del libro un análisis crítico de las grabaciones más importantes de todas sus obras y nos explica, más allá de la calidad técnica de la grabación o de la calidad de la interpretación, porqué el director que sea ha entendido, o no, cada obra. Lebrecht ha dedicado su vida a estudiar a Mahler y con esta autoridad juzga las interpretaciones convirtiendo la crítica en un ejercicio muy rico.
La biografía de Mahler transmite un saber mucho más allá del puramente libresco. El autor se ha molestado en buscar toda clase fuentes y ha viajado a todos los rincones relacionados con detalles de la vida de Mahler. Es interesante cómo explica los cambios experimentados desde no hace mucho en lugares de su infancia en Moravia que han venido renegando de todo pasado germano o judaizante desde el final de la guerra mundial y que ahora aprovechan el tirón Mahler para fomentar el turismo.
Mahler es presentado como un músico que debe luchar toda su vida contra el prejuicio racial y la incomprensión de crítica y público. Sus relaciones con sus colegas a menudo son complejas, como la que mantiene con Richard Strauss y a veces ricas y generosas como la que mantiene con Arnold Schönberg, al que no entiende, pero al que sigue con interés y simpatía, mostrándole siempre su apoyo.
Reproduzco unos párrafos del final de libro que dan una idea de adónde se dirige el autor a lo largo del desarrollo de su narración:

Todos necesitamos un punto de referencia. Mahler es el mío.
¿Y qué he aprendido? La vida me ha enseñado una serie de verdades e ideales:
que cada niño tiene una oportunidad;
que el amor puede esperar;
que el último grado de esfuerzo determina la diferencia entre lo común y lo excelente;
que lo mejor nunca es suficientemente bueno;
que esforzarse lo es todo;
que la dignidad sobrevive a la derrota;
sobre todo, que No no es una respuesta; no es noi siquiera una barrera.
Lo imposible nos supone sólo un poquito más de tiempo.
La resistencia de Mahler es para mí una fuente de valentía en momentos de adversidad, y de esperanza en momentos de depresión. No es tanto un ejemplo moral como una guía práctica para vivir una vida creativa, para saber cuándo hay que empecinarse y cuándo darle tiempo al tiempo.

Nunca había yo visto este tipo de declaraciones. Cada cual puede encontrar en Mahler o en quien sea esto o aquello, pero Lebrecht además nos cuenta su propio caso y esto da valor añadido al texto.
Como punto negativo lamento comentar que la traducción es deficiente. Hay frecuentes frases descuidadas, con mala sintaxis y conceptos mal traducidos. El caso es que se lee bien, pero da la sensación de estar escasamente repasado. ¿Dan poco tiempo a los traductores para trabajar a fondo los textos?