Buscar este blog

miércoles, 21 de agosto de 2013

Las iglesias de Bach en Dresde 2: La Sophienkirche





En la vista superior vemos el puente de Augusto, vemos como termina junto a la catedral católica, con su torre. Un poco a la derecha las dos agujas gemelas y muy apuntadas de la Sophienkirche. Una de las tres iglesias protestantes tradicionales de Dresde, ciudad bellísima que ha sufrido varias destrucciones a lo largo de su historia.
          En sus visitas a Dresde desde la cercana Leipzig, Bach tuvo la ocasión de tocar el impresionante órgano de la Sophienkirche que hoy nos ocupa. Esta iglesia tuvo relación también con su hijo como vamos a ver. 
         La historia de esta iglesia ha sido muy ajetreada a través de los siglos. Ha cambiado mucho de aspecto. Es preciso decir que hoy ya no existe. Sólo hay un monumento bastante reciente que recuerda el lugar donde estuvo. Sin embargo, en su día, fue una de las principales iglesias de la ciudad y contaba con un magnífico órgano Silberman, que es el que probó Bach.


 La historia se remonta al año 1400 en que un importante y rico burgués de Dresde, un tal Lorenz Busmann, se gasta sus buenos dineros en la erección de una iglesia en el lugar donde estaba una más pequeña perteneciente a un monasterio franciscano en uno de los extremos de la ciudad y que se remontaba a mediados del siglo trece, vista de la ciudad en el siglo XVI:



He aquí la ciudad a mediados del siglo XVI, hemos señalado la iglesia para que se vea su ubicación. Sin embargo el Dresde que conoce Bach es este otro del siglo XVIII:
Ved una típica ciudad amurallada según el modelo en estrella tan típico de la época y que tan bien le vino a Napoleón cuando tuvo que defender la ciudad en 1813.




La iglesia que conoció Bach tendría este aspecto:


La iglesia fue remodelada drásticamente en el siglo XIX dándole un aspecto más gótico, eliminando la torre y elementos barrocos y añadiendo dos torres con agujas muy puntiagudas que formaron parte de la línea de cielo de Dresde durante muchas décadas:


Su interior con el órgano Silbermann:

En 1933 se taparon las agujas con cobre por motivos de seguridad:




La foto anterior se toma meses antes de la llegada de británicos y americanos que el 13 de febrero de 1945 llevan a cabo el bombardeo más famoso de la segunda guerra mundial:



El resultado es el siguiente:


La iglesia sufre relativamente poco si la comparamos con la Frauenkirche sin ir más lejos,
Por desgracia no se apuntalan rápidamente los pilares del templo y este se derrumba poco después. Quedan  parte de las torres, y los muros:

En 1946 se derriba la aguja que amenaza derrumbe:
Es derribada en 1962:


La Sophienkirche y la música:



El 19 y 20 de 1725 Johann Sebastian Bach ofrece unos recitales de órgano en la Sophienkirche. Tiene la oportunidad de probar el magnífico órgano construido por uno de los más famosos organeros de todos los tiempos Gottfried Silbermann.



Silbermann es el autor de otros órganos en esta ciudad, el más famoso es el de la Frauenkirche y que estrena también el mismísimo Bach. El famoso organero morirá en la ciudad de Dresde en 1753 por envenenamiento por plomo mientras se afanaba en el órgano de la entonces nueva catedral católica de Dresde. Se supone que por la excesiva exposición a este metal muy usado en la construcción de este instrumento.
La familia Bach seguirá unida a este templo pues ocho años más tarde Wilhelm Friedemann Bach opta al puesto de organista en esta iglesia y gana el concurso con una magistral interpretación de la Tocata y Fuga en Sol mayor de su padre Johann Sebastian. Allí permanecerá interpretando tan magnífico órgano y enseñando. en 1751, ya muerto su padre, obtiene otra deseada plaza en Halle y allí se muda.


Las autoridades de la Alemania Democrática hacen caso omiso a estas historias y deciden no reconstruir el templo después de la guerra.
Observad con qué interés observa Walter Ulbrich la maqueta de Dresde con vistas a su reconstrucción, la pieza que representa la iglesia ha sido puesta a un lado. Ahí ya queda condenada:

El camarada Ulbrich dice que no está Alemania para reconstruir iglesias góticas. O, al menos, eso se dice que dijo.

Hoy entre unos edificios de oficinas y zonas comerciales se señala el lugar donde estuvo situada la iglesia:


  En el verano de 2014, el monumento memorial sigue en obras como puede verse.

Visto desde arriba:

Quizá esta iglesia no fuera una joya del gótico. Pero merecía haber sido reconstruida, por su gracia, su órgano y su historia. Si no miradla junto al extraordinario palacio Zwinger en una postal antigua, ved también la Ópera Semper a la izquierda entre el palacio y el río y la mencionada catedral católica junto al puente:




jueves, 6 de junio de 2013

19º Seminario Vox Aurea 2013 con Fidel Calalang

Residencia de Estudiantes.
1 y 2 de junio de 2013

Traer a Fidel Calalang a este seminario ha sido un proceso largo y complejo, pero que finalmente se ha podido llevar a cabo para satisfacción de todos.

De nuevo, ha sido posible contar con las instalaciones de la Residencia de Estudiantes, lo cual es magnífico, especialmente cuando no se ha podido confirmar hasta pocas fechas antes del propio seminario. De hecho, durante varias semanas se estuvo buscando lugares alternativos. 

Las obras que el maestro Calalang proponía han ido llegando con bastante retraso respecto a años pasados, con lo que el trabajo de montaje ha sido realmente  a destajo. Gracias al buen hacer y mejor disposición de nuestro director de este año 2013 Rodrigo Guerrero todo ha salido bien. 

Porque esta es otra. Nuestro director, Nacho Rodríguez, se accidentó gravemente en diciembre y hubo que buscar quien le pudiera sustituir con todas las garantías. Rodrigo ha resultado un verdadero acierto y el coro sólo espera que esté tan contento con el grupo como el grupo con él.

El maestro Calalang conecta con el grupo de cursillistas desde el primer momento adaptándose al nivel musical de éste. Es presentado a todo el mundo por Luz, portavoz del coro (PortaVox) y comienza por ejercicios físicos y de entonación. Es muy didáctico y ofrece información sobre el lenguaje común que deben compartir coralistas y director. Ensaya ampliamente este lenguaje para comprobar la respuesta del coro.
El maestro habla en inglés que es traducido por Alejandro y Liz alternativamente. Está muy interesado en explicarlo todo y es ocurrente y cercano. Toca el piano extraordinariamente usándolo para ilustrar lo que explica mediante ejemplos. También tiene un gran dominio de la voz pudiendo cantar la línea  de cualquier voz en su propia tesitura. 
Las piezas son trabajadas con detalle durante todo el sábado y mañana del domingo. Por la tarde del domingo se mira todo el repertorio que va a ser cantado en público a partir de las ocho de la tarde. Algunas de las piezas llevan efectos acústicos o percusión de algún tipo que son ensayados metódicamente, aparte de cuestiones de imagen o efectos visuales.
El concierto es tan emocionante como siempre en esta maravillosa Residencia. El salón está lleno e incluso se llena otra sala grande más en el pabellón "Trasatlántico"que dispone de pantalla grande.

Notas al programa del concierto fin de seminario:

Intentar tener a Fidel Calalang hoy con nosotros ha sido un proyecto ambicioso en el que han colaborado varias personas convencidas del interés que la empresa presentaba. El coro Vox Aurea ha presentado en este escenario a autores y directores europeos y americanos de renombre  y prestigio. Este año era el momento de mirar en otra dirección.

En las remotas Islas Filipinas, de nostálgica aura hispana, hay escondida una potencia en música coral que era preciso conocer mejor de primera mano. En relativamente pocas décadas, este país ha alcanzado cotas de excelencia en esta música. Por ello hoy se presenta la ocasión ineludible para honrarnos con la presencia de esta música entre nosotros con este conspicuo representante que es el maestro Calalang.

Los compositores filipinos de la primera mitad del siglo XX no muestran interés por la música vocal. Sin embargo, hay un giro importante en la segunda mitad, donde autores como José Maceda, Lucrecia Kasilag, Rosalina Abejo, Jerry Amper Dadag, Ruben R. Federizon, Eliseo Pájaro, Bayani Mendoza de Leon etc. han trabajado la voz, han innovado en armonías y en mezclar la tradición musical filipina, que es de gran riqueza, con la música de corte occidental.

Calalang ha seleccionado un conjunto de obras para trabajar en el seminario de Vox Aurea que supone grandes novedades. Los autores que hoy no son frecuentes en los coros españoles, por no decir casi desconocidos. Por ello, ha supuesto una oportunidad para el aprendizaje y para abrir nuevos horizontes musicales a cantores y público. Con el programa que hoy se ofrece, el maestro Calalang introduce autores americanos poco frecuentados por los coros españoles, dando muestra del profundo conocimiento de la música coral americana actual con la que tiene tanto contacto. Hay música contemporánea americana más allá de Whitacre y Lauridsen, autores que Vox Aurea ya ha trabajado en estos seminarios de la Residencia de Estudiantes. Sirvan pues estas nuevas propuestas para seguir investigando y encontrando nuevas fuentes musicales.

Rosephanye Powell es una de las principales compositoras americanas del momento. Natural de Alabama, ha alcanzado niveles más que notables en el canto, el saxo y la composición coral. Como representante de la cultura afroamericana del sur de Estados Unidos ha vivido intensamente desde niña la tradición del Gospel y el Spiritual.


Guy Forbes es un importante director de coros y compositor americano que desde 1995 funda y dirige con gran éxito la Millikin Chamber Chorale que convierte en una de las agrupaciones corales universitarias más potentes de los estados Unidos. Es autor de un importante catálogo de obras corales, con importante carga de música sacra. Su obra O Nata Lux consigue el premio de composición coral Vanguard Voices Premieres en 2006.

Leroy Anderson es un compositor americano de música ligera muy relacionado con la Boston Pops Orchestra. Su Syncopated Clock es una obra de 1945 que el autor emprende mientras sirve en el ejército en Washington. La versión más conocida es la Percy Faith de 1951. La melodía es inmediatamente reconocida por todos los públicos, como lo es su cómica “Máquina de escribir”. la versión corales del propio Fidel Calalang.


Nicholas White es un compositor londinense que se forma en su Inglaterra natal adquiriendo una sólida formación como coralista contralto. Lleva más de veinte años desarrollando una importante labor como compositor, organista y cantante en los Estados Unidos. En 2003 funda el Tiffany Consort con ocho cantantes y cuyo primer CD “O magnum Mysterium” fue nominado para un premio Grammy.


Fidel Calalang gusta de trabajar éxitos pop arreglándolos para coros. Ya decía Lutero que no todas las buenas melodías habían de ser para el diablo cuando se le acusaba de tendencias profanas al utilizar melodías populares para corales religiosos. En esta ocasión nos trae un arreglo suyo de una melodía de Elton John y otra arreglada por Ryan Cayabyab del Let it be de The Beatles.


Repertorio.

Non Nobis, Domine. Rosephanye Powell 

Non nobis, non nobis, Domine
No a nosotros, no a nosotros, Señor
Sed nomini tuo da gloriam
Sino a Tu nombre sea la Gloria


O Nata Lux. Guy Forbes
O nata lux de lumine, 
Oh luz nacida de la luz,
Jesu redemptor saeculi, 
Jesús redentor de los siglos
dignare clemens supplicum 
misericordiosamente considera dignas
laudes preces que sumere. 
y acepta las alabanzas y oraciones de tus suplicantes.
Qui carne quondam contegi 
Tú que una vez te dignaste a revestirte de carnedignatus es pro perditis. 
por el bien de los perdidos
Nos membra confer effici, 
concédenos ser miembros
tui beati corporis.
de tu sagrado cuerpo.


O Magnum Mysterium. Nicholas White

O magnum mysterium,
¡Oh gran misterio,
et admirabile sacramentum,
y admirable sacramento,
ut animalia viderent Dominum natum,
que los animales hayan visto al Señor nacido,
jacentem in praesepio!
acostado en un pesebre!
Beata Virgo, cujus viscera
Bienaventurada Virgen, cuyo vientre
meruerunt portare
mereció llevar
Dominum Christum.
a Cristo el Señor.
Alleluia.
Aleluya.


Let It Be. Lennon - McCartney


When i find myself in times of trouble,
Cuando me encuentro en momentos difíciles,
mother mary comes to me 
la Virgen María se me aparece,
speaking words of wisdom, let it be 
diciendo palabras sabias, déjalo estar.
And in my hour of darkness 
Y en mi hora de oscuridad,she is standing right in front of me 
está se queda justo delante de mí,
speaking words of wisdom, let it be 
diciendo palabras sabias, déjalo estar.
let it be, let it be, let it be, let it be 
Déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar,
whisper words of wisdom, let it be 
susurras palabras sabias, déjalo estar.
And when the broken hearted people 
Y cuando las personas con el corazón roto,
living in the world agree 
que viven en el mundo estén de acuerdo,
there will be an answer, let it be 
habrá una respuesta, déjalo estar.
for though they may be parted, 
Para pensar pueden estar separados,
there is still a chance that they will see 
aún hay una oportunidad de que lo entiendan,
there will be an answer, let it be 
habrá una respuesta, déjalo estar.
let it be, let it be, let it be, let it be 
déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar,
there will be an answer, let it be 
sí, habrá una respueta, déjalo estar.
let it be, let it be, let it be, let it be 
déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar,
whisper words of wisdom, let it be 
susurras palabras sabias, déjalo estar.
let it be, let it be, let it be, let it be 
déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar,
whisper words of wisdom, let it be 
susurras palabras sabias, déjalo estar.
And when the night is cloudy
Y cuando la noche está nublada,
there is still a light that shines on me 
todavía hay una luz, que brilla sobre mí,
shine until tomorrow, let it be 
brilla hasta mañana, déjalo estar.
I wake up to the sound of music, 
Me despierto con el sonido de la música,
mother mary comforts me 
la Virgen María se me aparece,
speaking words of wisdom, let it be 
diciendo palabras sabias, déjalo estar.
let it be, let it be, let it be, yeah, let it be 
déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar,
there will be an answer, let it be 
habrá una respueta, déjalo estar.
let it be, let it be, let it be, yeah, let it be 
déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar, déjalo estar,whisper words of wisdom, let it be
susurras palabras sabias, déjalo estar.


Circle of Life, Elton Jhon
From the day we arrive on the planet 
Desde el día que llegamos al planeta
And blinking, step into the sun Y parpadeando, salimos al sol,
There's more to see than can ever be seen 
Hay más para ver de lo que se puede llegar a ver
More to do than can ever be done 
Más para hacer de lo que se puede llegar a hacer

There's far too much to take in here
Hay demasiado para comprender aqui
More to find than can ever be found 
Más para encontrar de lo que se puede llegar a encontrar
But the sun rolling high 
Pero el sol rodando en lo alto
Through the sapphire sky 
A través del cierlo azul zafiro
Keeps great and small on the endless round 
Mantiene a grandes y pequeños en la rueda sin fin


It's the circle of life
Es el círculo de vida
And it moves us all 
Y nos mueve a todos
Through despair and hope 
A través de la desesperación y la esperanza
Through faith and love A través de la fe y el amor
Till we find our place 
Hasta que encontramos nuestro lugar
On the path unwinding 
En el camino que se va abriendo
In the circle 
En el círculo
The circle of life 
El círculo de vida
It's the circle of life Es el círculo de vida


And it moves us all
Y nos mueve a todos
Through despair and hope 
A través de la desesperación y la esperanzaThrough faith and love 
A través de la fe y el amor
Till we find our place 
Hasta que encontramos nuestro lugar
On the path unwinding 
En el camino que se va abriendo
In the circle 
En el círculo
The circle of life
El círculo de vida

Como bises se cantaron dos canciones filipinas. La primera Dahil sa iyo de M. Velarde y  D.Santiago, como sorpresa para el maestro. El coro Vox Aurea la traía preparada Y por fin Hua-ay, canción popular filipina en arreglo de F. Obispo.




lunes, 27 de mayo de 2013

Concierto de Voces para la Paz 2013


Desde hace años se viene convocando este concierto y el éxito que tiene de convocatoria es enorme. Y tanto, las entradas se acaban en minutos y las peticiones para participar se concretan en una orquesta sinfónica de grandes proporciones y en un coro de dimensiones inolvidables.


En definitiva, el pasado 10 de marzo de 2013 tuvo lugar en el Auditorio Nacional de Madrid un raro acontecimiento que no es frecuente ver. Es imposible juntar esta orquesta y este coro en una temporada de conciertos por falta de presupuesto. Aquí, como todos los músicos participan de forma desinteresada, pues es posible. 
Los directores que participan son:
  • José Ramón Encinar
  • Antonio Fauró
  • Enrique García Asensio
  • Félix Redondo
  • Miguel Roa 
  • Andrés Salado
Participan músicos pertenecientes a estas formaciones:
  • Orquesta de la Comunidad de Madrid / Coro de la Comunidad de Madrid
  • Orquesta Nacional de España / Coro Nacional de España
  • Orquesta Sinfónica de RTVE / Coro de RTVE
  • Orquesta Sinfónica de Madrid / Banda Sinfónica Municipal de Madrid 
  • Coro del Teatro de la Zarzuela de Madrid
  • Coro Solidario de Refuerzo de “Voces para la Paz”
Es de señalar que los cantantes del coro solidario de refuerzo han pagado su entrada,  que ha habido un mercadillo de camisetas y una mesa de recogida de comida no perecedera a la entrada del auditorio. Todo este tinglado exige la participación generosa de multitud de voluntarios. Participan también la compañía de payasas "Clownas", el coro de la JORCAM y, como en años anteriores Lucero Tena.

Este año 2013 la colecta va básicamente a Uganda para la construcción de una escuela rural para 200 niñas en la localidad de Nebbi. Los proyectos que se han venido desarrollando por Voces para la Paz son ya innumerables y de ellos se están ya beneficiando muchas personas en América Latina, África y Asia.

El concierto en sí es una amalgama de piezas de música sinfónica y música de cine con no pocas sorpresas:

PRIMERA PARTE
  • 1492. CONQUISTA DEL PARAISO. Vangelis . Director: M. Roa
  • FARANDOLA. Suite. La Arlesiana. Bizet. Dir: J. R. Encinar
  • MOON RIVER. Henry Mancini . Arreg. Peter Hope. Dir: F. Redondo
  • DANZA CHINA y DANZA RUSA. Cascanueces. Tchaikovsky Dir: E. Gª Asensio
  • SEE, THE CONQU'RING HERO COMES!. Judas Macabeo. Haendel Dir: A. Fauró
  • EL PAPEL DE LIJA. Leroy Anderson Dir: A. Salado
  • DUEL OF THE FATES. La guerra de las galaxias. J.Williams. Dir: M. Roa
  • DIES IRAE – TUBA MIRUM. Réquiem. Verdi . J. R. Encinar
  • INTERMEDIO. El Baile de Luis Alonso. Gerónimo Giménez. Dir: E. Gª Asensio
SEGUNDA PARTE
  • GLORIA IN EXCELSIS DEO. Gloria. Vivaldi. Dir: A. Fauró
  • OBERTURA (fragmento). Orfeo en los Infiernos. Offenbach. Dir: M. Roa
  • CORO DE PEREGRINOS. Tannhauser. Wagner. Dir: E. Gª Asensio
  • NEW YORK, NEW YORK. Jhon Kander. Arrg. Bob Cerulli Dir: J.R. Encinar
  • TEMA DE LOS PICAPIEDRA Arrg. P. Vilarroig Dir: F. Redondo
  • MAIN THEME. La guerra de las galaxias. Jhon Williams. Dir: E. Gª Asensio
  • AVE MARIA. Alatriste. Suite. Roque Baños. Dir: J.R. Encinar
  • HYMNE DES FRATERNISES. Philippe Rombi. Dir: Miguel Roa
José Ramón Encinar
Antonio Fauró
Enrique García Asensio
Félix Redondo
Miguel Roa
Andrés Salado
Más de 250 músicos profesionales, pertenecientes a las principales Orquestas y Coros de Madrid, más un Coro Solidario de 400 cantantes,

Nuestra más sincera admiración por el organizador y alma de todo esto que es Juan Carlos Arnanz.

jueves, 10 de enero de 2013

Gesualdo, Genio y Figura en Coralea


Ya se ha publicado en la revista digital "Coralea" el artículo sobre Gesualdo. Se aprovecha un estudio somero y divulgativo sobre este compositor tan sui generis para reflexionar sobre la relación entre trastorno mental y genio. Se puede ver cómo ha ido cambiando este tópico desde la antigua Grecia hasta hoy. Y, efectivamente, hay toda una evolución que es interesante conocer. Hay en artículo una crítica cortés a la propensión a diagnosticar psicológicamente a  grandes figuras del pasado y atribuirles todo tipo de síndromes. En el artículo se ofrecen datos para que cada cual saque su conclusión.
Gesualdo entra en la clasificación de criminal - artista. Su crimen es horrendo y está narrado en el artículo con mucho detalle (convenientemente documentado). No sabemos que motivó a Gesualdo a cometer un crimen tan cruel en las personas de su mujer y el amante. En el viejo motivo de "la maté porque era mía" hay todo tipo de ejemplos. Sin ir más lejos, en el Wozzeck de Alban Berg hay una personalidad acomplejada que enloquece por los celos y se convierte en criminal. En cada uno de los casos de lo que se llama hoy en día "violencia de género" habrá una historia distinta que desconocemos. Pero observad que el crimen pasional es probablemente el crimen por excelencia y, curiosamente, el asesino puede verse poseído por un "trastorno mental transitorio" que obrará a su favor en un eventual juicio. Gesualdo no llega ni a ser juzgado. Sólo hubo que alejar la hipótesis de premeditación. Si su locura fue transitoria no se puede asegurar. Sobre si su trastorno es previo sólo hay hipótesis interesantes, pero sobre si el remordimiento agravó un estado mental patológico hay un gran acuerdo. De hecho, su música es una especie de test proyectivo donde se suele ver un tormento interior profundo y extraordinariamente doloroso. Gesualdo es un figura que se ve casi como demoníaca. pero también es una figura trágica.
En el crimen de María d'Avalos y su amante Fabrizio Carafa todo es horrible. Hay premeditación, alevosía, nocturnidad y ensañamiento. Pero hay más,  hay un detalle interesante que es la cobardía mostrada por el asesino. Ordena a sus criados que disparen y apuñalen mientras él mira desde la puerta y, sólo más tarde, entra él a rematar la faena acuchillando cuerpos ya inertes. Todo este conjunto de circunstancias debió atormentar a Gesualdo el resto de su vida, lo que no le impidió maltratar a su segunda esposa dándole muy mala vida.

Que se dedicara a prácticas masoquistas es algo muy documentado. Es interesante cómo se mezcla el asunto con un fanatismo religioso. Hacía que le azotaran varias veces al día, ¿Creía estar haciendo penitencia?. El que siempre se hiciera azotar por un grupo de chicos y se acostara con alguno nos indica una homosexualidad que en su contexto cultural, social e histórico debió de hacerle sufrir no poco. Y como resultado de todo este panorama desolador hay una música extraordinaria. Extraña, inquietante, difícil y extraordinariamente atractiva.
No es un hito en la historia de la música vocal por que no conduce a ningún desarrollo posterior notable. Puede que influyera algo en Frescobaldi, pero no inicia ningún camino nuevo en música. La negatividad que envuelve a su figura y los nuevos derroteros que la música toma en Italia y Europa entierra la obra de Gesualdo. Pero ¡Qué descubrimiento en el siglo XX! Es notable cómo se ha agrandado la figura de este compositor. Ha hecho falta un siglo tan experimentador en música para que resucitara la música de tan radical innovador. 
Gesualdo podría ser considerado como la figura antagónica de Mendelssohn. Éste sería una persona feliz y afable que disfrutó de su vida y su oficio haciendo disfrutar a los demás. Amó y fue amado y debió ser alguien generoso y de gran bondad. Gesualdo, por el contrario tuvo una vida de sufrimiento e hizo sufrir mucho. Ni supo amar ni se hizo amar convirtiéndose en un ser solitario y amargado. La música busca y encuentra caminos antagónicos para expresarse.

Articulo: Gesualdo, genio y figura.

El artículo está dedicado a Nacho Rodríguez, director de Vox Aurea y de la Sociedad coral de Madrid Excelentia. Actualmente de baja por un malhadado percance. El hecho de que hayamos estado preparando madrigales italianos ha influido mucho en la decisión de escribir este artículo sobre Gesualdo.